Istruzioni dettagliate per l'esecuzione del test HIV a casa.
Le istruzioni si basano sulle istruzioni d'uso ufficiali di bioLytical (IFU 51-1241E). Legga sempre le istruzioni d'uso stampate fornite con il kit prima di eseguire il test.
La maggior parte delle persone che utilizzano questa pagina non risulterà positiva all’HIV. Questa pagina la guida attraverso il processo di test in modo che possa eseguirlo correttamente sin dal primo tentativo. L’INSTI HIV Self Test fornisce un risultato in circa 60 secondi una volta completato il processo di test.
Prima di iniziare, disponga tutto su una superficie pulita e piana. Il kit INSTI HIV Self Test contiene:
Test device — packaged inside a foil pouch labelled
"Membrane Unit". The white plastic square with a circular well in
the centre, marked with "C" above the well.
Bottle 1 (red cap) — Sample Diluent. A colourless
solution that dilutes the blood sample.
Bottle 2 (blue cap) — Color Developer. A blue
solution that detects human antibodies.
Bottle 3 (grey cap) — Clarifying Solution. A
colourless solution that removes background colour for easier
reading.
Sterile single-use lancet — for collecting your
blood drop.
Instructions for Use (IFU) — the printed leaflet
inside the box. Read it before testing.
Chi non dovrebbe utilizzare questo test
Il INSTI HIV Self Test è progettato per l'autotest da parte di adulti a casa. Non è adatto a tutti. Secondo le istruzioni per l'uso di bioLytical, il test non deve essere utilizzato da:
Chiunque abbia meno di 18 anni
Chiunque abbia paura degli aghi o soffra di belonefobia
Chiunque soffra di disturbi emorragici
Chiunque stia attualmente seguendo una terapia antiretrovirale (ART) — compresa la PrEP — poiché il test potrebbe fornire un risultato falso negativo
Chiunque abbia partecipato a uno studio sul vaccino contro l’HIV
Anyone who may have been infected within the last 3 months (window
period — see
Window period guidance →
)
Se una di queste condizioni la riguarda, si rivolga a un operatore sanitario per sottoporsi invece a un test dell’HIV di laboratorio.
Le istruzioni per l'uso (IFU) sottolineano inoltre che gravi disturbi ematici, come il mieloma multiplo, possono produrre risultati falsi negativi o non validi e che, in rari casi, livelli elevati di emoglobina possono produrre risultati falsi negativi.
Prima di iniziare
Si lavi le mani
Utilizzi acqua calda: favorisce la circolazione sanguigna. Si assicuri che le mani siano pulite E completamente asciutte prima di eseguire il test. Le dita umide possono compromettere il risultato del test.
Preparate uno spazio pulito
Posizionate tutti i componenti del kit su una superficie pulita, piana e ben illuminata. Durante il test avrete bisogno di avere entrambe le mani libere, quindi tenete la benda a portata di mano.
Legga prima le istruzioni per l'uso
Le istruzioni complete per l'uso sono contenute nel kit. Leggetele una volta prima di iniziare. Questa pagina è un supporto visivo, non un sostituto.
L'intero processo richiede circa 5-10 minuti dall'inizio al risultato
Do not pause halfway — the test must be completed
in the proper sequence without delays between steps
Il test deve essere eseguito a temperatura ambiente (15–30 °C)
È necessaria un'illuminazione adeguata per leggere chiaramente il risultato
Le 3 fasi principali
L'INSTI HIV Self Test prevede tre fasi: prelievo del campione di sangue, esecuzione del test e lettura del risultato. Ogni fase comprende alcuni passaggi secondari.
Fase 1: Prelievo del campione di sangue
Tempo stimato: ~1 minuto
Preparazione
Open the test device pouch (labelled "Membrane
Unit") and place the test device on a flat surface.
Remove the cap of Bottle 1 (red cap) and set the
bottle upright on your flat surface. Don't tip it over — it
contains liquid.
Raccolta della goccia di sangue
Twist and pull out the lancet tip. Discard the
tip — the lancet is now ready to use.
Rub your finger and hand to increase blood flow.
The IFU recommends warming your hands and even drinking some water
20 minutes before to help.
Place the lancet on the side of your fingertip (not the pad — the side bleeds better and is less calloused).
Press hard until you hear or feel a click. The
lancet retracts automatically after activation.
Rub your finger to create a LARGE drop of blood.
You need about a 50µL drop — a full hanging drop, not a smear.
Let one drop FALL into Bottle 1 — don't touch the
bottle with your finger. The drop should fall directly into the
liquid.
Twist on the cap of Bottle 1 firmly.
Apply the adhesive bandage to your finger.
È necessaria una sola goccia. Il resto del test non richiede altro sangue.
Fase 2: Eseguire il test
Tempo stimato: ~1–2 minuti
Ogni flacone: AGITARE 4 VOLTE, quindi VERSARE TUTTO.
Pick up Bottle 1 (red cap), shake it 4 times, then pour all of
the liquid into the centre of the test device.
Wait for the liquid to fully drain from the test window.
Pick up Bottle 2 (blue cap), shake it 4 times, then pour all of
it into the test device.
Tip: you may need to gently tap Bottle 2 to get all the
liquid out. Wait again for the liquid to disappear.
Pick up Bottle 3 (grey cap), shake it 4 times, then pour all
of it into the test device.
Wait again for the liquid to disappear.
Il test è ora in corso. Passi alla lettura del risultato del test.
Se durante il versamento si versa del liquido fuori dal dispositivo di analisi, proseguire con il test. Finché il punto di controllo appare chiaramente dopo il flacone 3, il risultato è valido.
Fase 3: Leggere il risultato
Leggere immediatamente, entro 1 ora
Regole importanti
Wait for all liquid to disappear from the test
window before reading.
Read the result right away. Do not interpret the
result more than 1 hour after completing the test procedure.
Use good lighting. Faint dots may be hard to see
in dim light.
The Anchor Rule: the test is only valid if a
control dot appears at the top (above "C"). Without a control dot,
the test is invalid — even if a test dot is visible below.
Come si presenta il suo risultato?
Il test mostrerà uno dei tre possibili schemi. Di seguito è riportato il significato di ciascuno.
NON-REACTIVE
Non reattivo — probabilmente nessun HIV rilevato
È visibile solo il punto di controllo in alto. Al momento del test non sono stati rilevati anticorpi anti-HIV.
Passi successivi
Se la possibile esposizione risale agli ultimi 3 mesi, ripetere il test dopo che sono trascorsi 3 mesi dall'esposizione
In caso contrario, non sono necessarie ulteriori azioni
REACTIVE
Reattivo — positivo preliminare
Sono visibili due punti: il punto di controllo in alto E un punto di test in basso. Si tratta di un risultato preliminare, non di una diagnosi. Deve essere confermato da un test di laboratorio effettuato da un operatore sanitario.
Passi successivi
Contatti un centro per la salute sessuale o il suo medico di base per effettuare un test di laboratorio di conferma
Non utilizzi un altro autotest per confermare il risultato: è necessario un test di laboratorio
Il trattamento moderno dell'HIV è altamente efficace se iniziato precocemente
INVALID
Non valido — impossibile leggere il test
Non è apparso alcun punto di controllo. Il test non ha funzionato correttamente e il risultato non può essere interpretato.
Passi successivi
Ripeta il test con un nuovo kit, seguendo attentamente le istruzioni
Se il kit è arrivato danneggiato, contatti customer@one-self.nl per ricevere assistenza
For more detail, including what to do after a reactive result and
partner-testing guidance:
See full result guidance →
Errori comuni
Alcuni errori si verificano spesso. Evitarli aiuta a garantire il corretto funzionamento del test sin dal primo tentativo.
Adding bottles too quickly. Each bottle's liquid
must fully disappear from the test window before you add the next
one.
Not shaking the bottles. Each bottle must be
shaken 4 times before pouring. Don't skip this.
Wrong bottle order. The order is always: Bottle 1
(red) → Bottle 2 (blue) → Bottle 3 (grey). Mixing the order will
give an invalid or unreliable result.
Not enough blood. You need a full hanging drop
(about 50µL). If Bottle 1 doesn't change colour after the blood
drop, you may not have collected enough.
Touching the membrane in the centre well of the
test device — this can interfere with the result.
Reading the result too late. Read immediately once
the liquid has disappeared. Do not interpret a result more than 1
hour after completing the test procedure.
Reading without enough light. Faint dots are easy
to miss in dim light. Use a well-lit room.
Pausing during the test. The test procedure must
be completed without long delays between steps.
Possibile esposizione all'HIV nelle ultime 72 ore?
La PEP (profilassi post-esposizione) può aiutare a prevenire l'infezione da HIV se avviata rapidamente dopo l'esposizione — idealmente entro poche ore e non oltre 72 ore.
Se la sua possibile esposizione è avvenuta nelle ultime 72 ore, contatti uno dei seguenti centri il prima possibile:
Un centro per la salute sessuale
Un pronto soccorso
Un servizio di assistenza per l'HIV o una linea telefonica dedicata
Un autotest potrebbe non rilevare l'HIV in questa fase molto precoce. Non attenda il risultato del test prima di ricorrere alla PEP.
Questa pagina è un complemento visivo alle istruzioni per l’uso stampate fornite con l’autotest INSTI HIV Self Test. Segua sempre le istruzioni per l’uso stampate. Se ha domande sul test o sul risultato, contatti un operatore sanitario o un centro per la salute sessuale.
Le illustrazioni dei passaggi riportate in questa pagina sono tratte dalle istruzioni per l’uso dell’autotest INSTI HIV di bioLytical (IFU 51-1241E, 19 marzo 2026), utilizzate con attribuzione.
Se la sua possibile esposizione è avvenuta nelle ultime 72 ore, non indugi: richieda immediatamente un parere medico in merito alla PEP presso un centro per la salute sessuale, un pronto soccorso o un servizio di assistenza per l’HIV.
This page was last updated: May 2026. For our editorial process, see
editorial standards.